As promised in the previous post, here's my attempt at listing known Yoruba Orikis (pet names or Panegyrics) and giving their literal meanings. As much as I tried, I could not provide meaning to some of them. I'd be delighted if anyone could supply the meanings.
I hope you find a name here...
Abebi: begged for her (usually from a deity) F
Abeni: same as Abebi. F
Abefe: one who is persuaded to be loved. Unisex
Abeo: is this shortened form of Abero which would then mean "we pleaded for her to stay" ??
Abeke: one who is persuaded to be pampered. F
Abeje: we begged for her and she answered (by being born) F.
Abike: born purposefully to be pampered. F
Adigun:
Adisa:
Adubi: We all contended for her. F
Adunni: The one who is sweet to have. F
Aduke: We all contend to pamper her. F
Adufe: We jointly contend to shower her with love. F
Adugbe: We all join hands to carry/nurture her. F
Akanni: The only one we have or the first one. M
Akanbi: The first son. M
Akanke: Set aside for pampering. F
Akanmu: Specially chosen. M
Akanji: The first son/child M
Ajani: We fought to birth this one. M
Ajasa: We fought and retreated. M
Ajamu: Birthed after a struggle. M
Ajagbe: We fought to birth this one. M
Ajadi: Born of strife. M
Ajala: We struggled and conquered
M
Ajabi: We contended for him to birth him. M
Ajoke: We jointly care for/pamper her. F
Ajike: The first one to pamper/our priority. F
Apeke: Called to be cared for and pampered. F
Apinke: We take turns caring for her. F
Asani: Specially chosen to own. F
Asabi: Specially chosen to birth. F
Asake: chosen to be pampered. F
Asamu: Specially chosen to hold. M
Asape: Specially chosen to perfection. F
Arike: When se see her, we care for her (or we cherish her). F
Ariyo: Joy to behold. F
Aremu: We had to cajole him to have him. M
Anike: To have her is to pamper her. F
Alani: The first one I have. M
Alade: The first one to arrive. M
Alamu: The first one I held. M
Alao:
Amoke: To know her is to pamper her. F
Amole: When we met him our lot increased. M
Ayoni: The one who we are delighted to have. F
Ayoka:
Ayinla
Ayinde:
Ayinke: Set aside/Specially chosen for pampering. F
Atanda: Specially created
Agbeke: We carry her like an egg, pampering her. F
Aweda: Without Blemish or fault
Awero: We have had her, she's not leaving (not so sure). F
Amosa: To know him is to flee ( usually bequeathed on children whose mom or dad died when they were born). M
Ishola: Help!!! I have no clue to this one
Abedo: the one who we
beg/plead with/ entreat, who then harkens and stays. (Usually given to Abiku babies) F
No comments:
Post a Comment
Hey there, thanks for stopping by!